維基百科:繁簡體轉換請求/2010年2月

維基百科,自由的百科全書

繁簡轉換增加:繁體:衞;正體:衛[編輯]

請增加繁體:衞;正體:衛,原因是:衞才是香港官方正字,衛在香港是俗字。—Franco (留言) 2010年2月1日 (一) 04:33 (UTC)[回覆]

建議取消這個轉換--百無一用是書生 () 2010年2月22日 (一) 02:02 (UTC)[回覆]

繁簡轉換增加:zh-hans:赤朮;zh-hant:赤朮[編輯]

請增加zh-hans:赤朮;zh-hant:赤朮,原因是:字形不同,非簡繁。見蒼朮。—水水 (留言) 2010年2月2日 (二) 02:16 (UTC)[回覆]

 已修復r62705。--菲菇維基食用菌協會 2010年2月19日 (五) 15:08 (UTC)[回覆]

繁簡轉換增加:傑 換成 傑[編輯]

請增加傑 換成 傑,原因是:http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%A7%9C%E6%96%87%E6%9D%B0 這人的原名是 姜文杰 不是 姜文傑 原本有是錯 是周杰倫的傑。—210.87.245.8 (留言) 2010年2月5日 (五) 05:51 (UTC)[回覆]

 已修復r62705。--菲菇維基食用菌協會 2010年2月19日 (五) 15:08 (UTC)[回覆]

繁簡轉換增加:FL Studio 9[1].0中文漢化補丁[編輯]

請增加FL Studio 9[1].0中文漢化補丁。—122.100.201.53 (留言) 2010年2月5日 (五) 14:22 (UTC)[回覆]

繁簡轉換增加:簡體:年代裏;香港:年代裏;台灣:年代裏;[編輯]

請增加簡體:年代裏;香港:年代裏;台灣:年代裏;,原因是:「里/裏/裏」的轉換。—Quest for Truth (留言) 2010年2月9日 (二) 09:49 (UTC)[回覆]

早已修復,請耐心等待伺服器更新。--菲菇維基食用菌協會 2010年2月19日 (五) 13:48 (UTC)[回覆]

繁簡轉換增加:簡體:學裏;香港:學裏;台灣:學裏;[編輯]

請增加簡體:學裏;香港:學裏;台灣:學裏;,原因是:「里/裏/裏」的轉換。—Quest for Truth (留言) 2010年2月9日 (二) 10:01 (UTC)[回覆]

 已修復r62705。--菲菇維基食用菌協會 2010年2月19日 (五) 15:08 (UTC)[回覆]

繁簡轉換增加:簡體:獄裏;香港:獄裏;台灣:獄裏;[編輯]

請增加簡體:獄裏;香港:獄裏;台灣:獄裏;,原因是:「里/裏/裏」的轉換。—Quest for Truth (留言) 2010年2月9日 (二) 10:09 (UTC)[回覆]

 已修復r62705。--菲菇維基食用菌協會 2010年2月19日 (五) 15:08 (UTC)[回覆]

繁簡轉換增加:簡體:館裏;香港:館裏;台灣:館裏;[編輯]

請增加簡體:館裏;香港:館裏;台灣:館裏;,原因是:「里/裏/裏」的轉換。—Quest for Truth (留言) 2010年2月9日 (二) 10:16 (UTC)[回覆]

 已修復r62705。--菲菇維基食用菌協會 2010年2月19日 (五) 15:08 (UTC)[回覆]

繁簡轉換增加:簡體:系列裏;香港:系列裏;台灣:系列裏;[編輯]

請增加簡體:系列裏;香港:系列裏;台灣:系列裏;,原因是:「里/裏/裏」的轉換。—Quest for Truth (留言) 2010年2月9日 (二) 10:24 (UTC)[回覆]

 已修復r62705。--菲菇維基食用菌協會 2010年2月19日 (五) 15:08 (UTC)[回覆]

繁簡轉換增加:簡體:戲裏;香港:戲裏;台灣:戲裏;[編輯]

請增加簡體:戲裏;香港:戲裏;台灣:戲裏;,原因是:「里/裏/裏」的轉換。—Quest for Truth (留言) 2010年2月9日 (二) 10:32 (UTC)[回覆]

 已修復r62705。--菲菇維基食用菌協會 2010年2月19日 (五) 15:08 (UTC)[回覆]

繁簡轉換增加:簡體:劇情里;香港:劇情裏;台灣:劇情裏;[編輯]

請增加簡體:劇情里;香港:劇情裏;台灣:劇情裏;,原因是:「里/裏/裏」的轉換。—Quest for Truth (留言) 2010年2月9日 (二) 10:40 (UTC)[回覆]

 已修復r62705。--菲菇維基食用菌協會 2010年2月19日 (五) 15:08 (UTC)[回覆]

繁簡轉換增加:簡體:村子裏;香港:村子裏;台灣:村子裏;[編輯]

請增加簡體:村子裏;香港:村子裏;台灣:村子裏;,原因是:「里/裏/裏」的轉換。—Quest for Truth (留言) 2010年2月9日 (二) 10:41 (UTC)[回覆]

 已修復r62705。--菲菇維基食用菌協會 2010年2月19日 (五) 15:08 (UTC)[回覆]

繁簡轉換增加:簡體:抑制;繁體:抑制[編輯]

請增加簡體:抑制;繁體:抑制,原因是:「抑制」一詞被過度轉換為「抑製」。—Lin0225 (留言) 2010年2月10日 (三) 16:07 (UTC)[回覆]

請給出您發現該錯誤轉換的條目,單獨測試並未出現這樣的錯誤。--菲菇維基食用菌協會 2010年2月19日 (五) 13:49 (UTC)[回覆]
抑制劑(inhibitor)有此問題,[1]用「抑制劑」,不用「抑製劑」 —Quest for Truth (留言) 2010年2月25日 (四) 17:12 (UTC)[回覆]

繁簡轉換增加:簡體:掛曆;繁體:掛曆[編輯]

請增加簡體:掛曆;繁體:掛曆,原因是:這是calendar,目前轉錯成「歷」。—Quest for Truth (留言) 2010年2月14日 (日) 14:13 (UTC)[回覆]

早已修復,請耐心等待伺服器更新。--菲菇維基食用菌協會 2010年2月19日 (五) 13:48 (UTC)[回覆]

繁簡轉換增加:簡體字錯誤轉換的「訛」[編輯]

請增加簡體字錯誤轉換的「訛」,原因是:「以訛傳訛」的「訛」字在轉化為簡體時被錯誤地轉成「訛」。—unsonique (留言) 2010年2月14日 (日) 18:54 (UTC) unsonique (留言) 2010年2月14日 (日) 18:54 (UTC)[回覆]

這兩個字不是一樣的麼?--菲菇維基食用菌協會 2010年2月19日 (五) 13:44 (UTC)[回覆]

繁簡轉換增加:簡體:游擊隊 ; 繁體:游擊隊[編輯]

請增加簡體:游擊隊 ; 繁體:游擊隊,原因是:被過度轉換為「遊擊隊」。—118.169.164.231 (留言) 2010年2月16日 (二) 15:36 (UTC)[回覆]

請給出您發現該錯誤轉換的條目,單獨測試並未出現這樣的錯誤。--菲菇維基食用菌協會 2010年2月19日 (五) 13:47 (UTC)[回覆]
倒是有不少條目用錯字,見[2][3],菲菇可以用bot修正這些條目嗎? —Quest for Truth (留言) 2010年2月25日 (四) 17:21 (UTC)[回覆]

繁簡轉換增加:簡體:投影后;繁體:投影後;[編輯]

請增加簡體:投影后;繁體:投影後;,原因是:後面的後,由於「影后」一詞,沒有轉換。—Quest for Truth (留言) 2010年2月25日 (四) 15:32 (UTC)[回覆]

繁簡轉換增加:簡體:風后;繁體:風后;[編輯]

請增加簡體:風后;繁體:風后;,原因是:有風后這個人物,不作「風後」。但需要同時加入:

  • 中風後
  • 屏風後
  • 颱風後
  • 整風後
  • 打風後
  • 遇風後
  • 聞風後
  • 逆風後
  • 順風後

以免誤判。—Quest for Truth (留言) 2010年2月25日 (四) 16:59 (UTC)[回覆]