User talk:Kethyga

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书


我對專題和主題頁的看法[编辑]

看到這筆編輯以後,我想起了9年前我洋洋灑灑地寫過的一篇小作文,我大體上仍然維持了當時的看法,但現在我耐性比10年前差,就在這兒簡單地說一遍吧:雖然現在本站設立印尼專題/主題頁的條件比9年前成熟,但由於主題頁往往乏人問津,走向荒廢,所以我認為在本站不太受關注的話題不適宜單獨設立專題或用戶頁,但如果米已成炊的話我不會強行干涉(我那篇小作文主要是為了反對設立Portal:泰國,但該頁面的建立者認識我,我也沒有真的嘗試去刪除該頁面;反之英文版發生過這種事)。另外包攬式的東南亞專題也比東南亞國家的單獨專題更能整合跨國研究的資料(例如關於婆羅洲生態活動的研究),以及收集涉及多個國家的討論(例如老撾和泰國華人的條目應否用漢名命名,泰國有自己的專題而老撾沒有),而東南亞國家的單獨專題要成功,到底還需要一定數量的編輯參與。所以要說的再簡單一點,決定要設立專題和主題頁的時候,你需要考慮的是人夠不夠的問題,而不是自己是否有意願的問題,如果人不夠,可以先在東南亞專題下設立對應任務組,等將來上軌道後才分家。另外一般來說條目不應該為未建立或未完成(不像樣)的主題頁建立內連,所以恕難同意上述編輯。--春卷柯南-發前人所未知 ( ) 2024年4月18日 (四) 00:06 (UTC)[回复]

不好意思,米歇尔·费律思,改为“费吕”是没有必要的吧[编辑]

您好,

感谢您对米歇尔·费律思先生的维基百科条目感兴趣!

您将“费律思”这个姓改成“费吕”了,依据好像蛮可靠的:​参考《世界地名译名词典》 Ferlus 费吕 [法];https://www.chunghwabook.com.hk/upload/files/2022/09_30/264b6909d33d61a539f09ecb723ffac5.pdf

但问题是,人姓虽然与地名有关,但还是两码事。就像Paris这个姓,在今日不是统一的了:有的发作/paʁi/、有的发作/paʁis/。不能随便互换。 要统一它的音译,不是有必要的,甚至可以说是不要进行的。

米歇尔·费律思的姓,Ferlus,里面的s是发出来的,认识他的人都知道。与Ferlus这个地名不同。 所以,改成“费吕”,感觉不合适…… “名随其主”不是吗?

您能不能重新考虑这个问题呢?

如果需要更多信息我很乐意提供

多谢

米可(Alexis Michaud)

   上--AlexisMichaud留言2024年4月24日 (三) 20:14 (UTC)[回复]